Hadith

Sunan Abi Dawud #512

Prayer (Kitab Al-Salat)· كتاب الصلاةsunan_abi_dawud:512

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الأَذَانِ أَشْيَاءَ لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا قَالَ فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَلْقِهِ عَلَى بِلاَلٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ قَالَ ‏"‏ فَأَقِمْ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏

The Prophet (ﷺ) intended to do many things for calling (the people) to prayer, but he did not do any of them. Then Abdullah ibn Zayd was taught in a dream how to pronounce the call to prayer. He came to the Prophet (ﷺ) and informed him. He said: Teach it to Bilal. He then taught him, and Bilal made a call to prayer. Abdullah said: I saw it in a dream and I wished to pronounce it, but he (the Prophet) said: You should pronounce iqamah.

Chain 1·7 narrators
6
فأري عبد الله بن زيد الأذان في المنام فأتى النبي فأخبره فقال← Oldest

فأري عبد الله بن زيد الأذان في المنام فأتى النبي فأخبره فقال

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
5
أراد النبي في الأذان أشياء لم يصنع منها شيئا

أراد النبي في الأذان أشياء لم يصنع منها شيئا

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
4
عمه عبد الله بن زيد

عمه عبد الله بن زيد

Narratorunknown
Transmitted via عن
narrated to
3

محمد بن عبد الله

Narratorprophet
Transmitted via عن
narrated to
2

محمد بن عمرو

Gen 4thiqa
Transmitted via حدثنا
narrated to
1
حماد بن خالد

حماد بن خالد

Narratorunknown
Transmitted via حدثنا
narrated to
0

عثمان بن أبي شيبة

Gen 4thiqa
Transmitted via حدثنا
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.