Hadithsahih

Sahih al-Bukhari #5825

Good Manners and Form (Al-Adab)· Good Manners and Form (Al-Adab)sahih_bukhari:5825

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ قَالَتِ، اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنُوا لَهُ بِئْسَ، أَخُو الْعَشِيرَةِ أَوِ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْكَلاَمَ قَالَ ‏"‏ أَىْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ ـ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ ـ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Aisha: A man asked permission to enter upon Allah's Messenger (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said, "Admit him. What an evil brother of his people or a son of his people." But when the man entered, the Prophet (ﷺ) spoke to him in a very polite manner. (And when that person left) I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You had said what you had said, yet you spoke to him in a very polite manner?" The Prophet (ﷺ) said, "O `Aisha! The worst people are those whom the people desert or leave in order to save themselves from their dirty language or from their transgression."

Chain 1·6 narrators
5
استأذن رجل على رسول الله فقال← Oldest

استأذن رجل على رسول الله فقال

Narratorunknown
Transmitted via قالت
narrated to
4
ʿĀʾisha bint Abī Bakr al-Ṣiddīqa

عائشة رضى الله عنها أخبرته

Sahabisahabi
Transmitted via أن
narrated to
3

عروة بن الزبير

Tabi'ithiqa
Transmitted via سمع
narrated to
2

ابن المنكدر

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via سمعت
narrated to
1

ابن عيينة

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via أخبرنا
narrated to
0

صدقة بن الفضل

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via حدثنا
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.