Sunan Ibn Majah #3896
sunan_ibn_majah:3896حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} قَالَ الزُّبَيْرُ وَأَىُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا هُوَ الأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ . قَالَ " أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ " .
“When the following was reveled: “Then on that Day you shall be asked about the delights (you indulged in, in this world)! Zubair said: ‘What delights shall we be asked about? It is only the two black ones, dates and water.’ He said: ‘It is going to happen.’”
الزبير وأى نعيم نسأل عنه وإنما هو الأسودان التمر والماء
النعيم}
لما نزلت {ثم لتسألن يومئذ
أبيه
عبد الله بن الزبير بن العوام
يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب
محمد بن عمرو
سفيان بن عيينة
محمد بن يحيى بن أبي عمر العدني