Sunan an-Nasa'i #220
sunan_al_nasai:220أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ أَفَأَتْرُكُ الصَّلاَةَ قَالَ " لاَ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ " . قَالَ خَالِدٌ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ " وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
"O Messenger of Allah, I do not become pure, so should I stop praying?" He said: "No, that is a vein." Khalid said, in what I read from him, "And it is not menstruation, so when your period comes, stop praying, and when it goes, wash the blood from yourself and pray." Meaning, before Hisham, from whom he narrates it.
يا رسول الله إني لا أطهر أفأترك الصلاة
بنت أبي حبيش
عائشة
أبيه
هشام بن عروة
خالد بن الحارث
أبو الأشعث