Hadith

Sunan Abi Dawud #4410

Prescribed Punishments (Kitab Al-Hudud)· كتاب الحدودsunan_abi_dawud:4410

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ، وَيَزِيدَ بْنِ صُبْحٍ الأَصْبَحِيِّ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ فِي الْبَحْرِ فَأُتِيَ بِسَارِقٍ يُقَالُ لَهُ مِصْدَرٌ قَدْ سَرَقَ بُخْتِيَّةً فَقَالَ قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تُقْطَعُ الأَيْدِي فِي السَّفَرِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَوْلاَ ذَلِكَ لَقَطَعْتُهُ ‏.‏

Junadah ibn AbuUmayyah said: We were with Busr ibn Artat on the sea (on an expedition). A thief called Misdar who had stolen a bukhti she-camel was brought. He said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: Hands are not to be cut off during a warlike expedition. Had it not been so, I would have cut it off.

Chain 1·8 narrators
7

محمد بن عبد الله

Narratorprophet
Transmitted via سمعت
narrated to
6
كنا مع بسر بن أرطاة في البحر فأتي بسارق يقال له مصدر قد سرق بختية فقال قد

كنا مع بسر بن أرطاة في البحر فأتي بسارق يقال له مصدر قد سرق بختية فقال قد

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
5
Junāda ibn Abī Umayya

جنادة بن أبي أمية

Tabi'ithiqa
Transmitted via عن
narrated to
4
شييم بن بيتان ويزيد بن صبح الأصبحي

شييم بن بيتان ويزيد بن صبح الأصبحي

Narratorunknown
Transmitted via عن
narrated to
3
ʿIyāsh ibn ʿAbbās al-Qutbānī

عياش بن عباس القتباني

Taba Tabi'inunknown
Transmitted via عن
narrated to
2

حيوة بن شريح

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via أخبرني
narrated to
1

ابن وهب

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via حدثنا
narrated to
0

أحمد بن صالح

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via حدثنا
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.