Hadith

Sahih Muslim #973

The Book of Prayers· كتاب الصلاةsahih_muslim:973

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزْعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏ "‏ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ‏"‏ ‏.‏

When the Messenger of Allah (ﷺ) raised his head after bowing, he said: O Allah! our Lord, to Thee be the praise that would fill all the heavens and the earth, and all that it pleases Thee besides (them). O, thou art worthy of praise and glory, most worthy of what a servant says, and we all are Thy servants, no one can withhold what Thou givest or give what Thou withholdest, and riches cannot avail a wealthy person against Thee.

Chain 1·7 narrators
6
كان رسول الله إذا رفع رأسه من الركوع← Oldest

كان رسول الله إذا رفع رأسه من الركوع

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
5

أبي سعيد الخدري

Sahabithiqa
Transmitted via عن
narrated to
4
Qazʿa

قزعة

Narratorunknown
Transmitted via عن
narrated to
3
عطية بن قيس

عطية بن قيس

Narratorunknown
Transmitted via عن
narrated to
2
Saʿīd ibn ʿAbd al-ʿAzīz

سعيد بن عبد العزيز

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via حدثنا
narrated to
1
مروان بن محمد الدمشقي

مروان بن محمد الدمشقي

Narratorunknown
Transmitted via أخبرنا
narrated to
0
ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Dārimī← Compiler

عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي

Gen 4thiqa
Transmitted via حدثنا
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.