Hadith

Mishkat al-Masabih #4079

Foods· كتاب الأطعمةmishkat_al_masabih:4079

عَن عبد الله بنِ بُسر قَالَ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَصْعَةٌ يَحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجَالٍ يُقَالُ لَهَا: الْغَرَّاءُ فَلَمَّا أَضْحَوْا وَسَجَدُوا الضُّحَى أُتِيَ بِتِلْكَ الْقَصْعَةِ وَقَدْ ثُرِدَ فِيهَا فَالْتَفُّوا عَلَيْهَا فَلَمَّا كَثُرُوا جَثَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: مَا هَذِهِ الْجِلْسَةُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ جَعَلَنِي عَبْدًا كَرِيمًا وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا عَنِيدًا» ثُمَّ قَالَ: «كُلُوا مِنْ جَوَانِبِهَا وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

'Abdallah b. Busr told that the Prophet had a dish called al-gharra' 1 which was carried by four men, and when they had offered the forenoon prayer that dish in which tharid had been prepared was brought and the people gathered round it. When they were numerous God's messenger knelt down, and when a nomadic Arab asked what kind of sitting that was, God’s messenger replied, "God has made me a kindly servant and not a refractory tyrant." He then said, "If you eat from its sides and leave the top a blessing will be conferred on it." 1. Meaning the white one. Abu Dawud transmitted it.

Chain 1·2 narrators
1
كان للنبي قصعة يحملها أربعة رجال يقال لها الغراء فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة وقد ثرد فيها فالتفوا عليها فلما كثروا جثا رسول الله فقال أعرابي ما هذه الجلسة؟ فقال النبي← Oldest

كان للنبي قصعة يحملها أربعة رجال يقال لها الغراء فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة وقد ثرد فيها فالتفوا عليها فلما كثروا جثا رسول الله فقال أعرابي ما هذه الجلسة؟ فقال النبي

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
0
ʿAbd Allāh ibn Basar← Compiler

عبد الله بن بسر

Taba Tabi'inthiqa
Transmitted via عن
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.