Hadith

Mishkat al-Masabih #3929

Game and Animals Which May Be Slaughtered· كتاب الصيد والذبائحmishkat_al_masabih:3929

عَن أبي وَافد اللَّيْثِيّ قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الْإِبِلِ وَيَقْطَعُونَ أَلْيَاتِ الْغَنَمِ فَقَالَ: «مَا يُقْطَعُ مِنَ الْبَهِيمَةِ وَهِيَ حَيَّةٌ فَهِيَ مَيْتَةٌ لَا تُؤْكَلُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد

Abu Waqid al-Laithi told that when the Prophet came to Medina the people used to cut off camels' humps and cut the fat tails of sheep, so he said, “Whatever is cut off an animal when it is alive is dead* and must not be eaten.” *i.e. it is treated as something which had died a natural death, and therefore may not be lawfully eaten. Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.

Chain 1·2 narrators
1
قدم النبي المدينة وهم يجبون أسنمة الإبل ويقطعون أليات الغنم فقال← Oldest

قدم النبي المدينة وهم يجبون أسنمة الإبل ويقطعون أليات الغنم فقال

Narratorunknown
Transmitted via قال
narrated to
0
أبي وافد الليثي← Compiler

أبي وافد الليثي

Narratorunknown
Transmitted via عن
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.