Hadith

Mishkat al-Masabih #3420

Prescribed Punishments· كتاب الحدودmishkat_al_masabih:3420

وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَقِيمُوا عَلَى أَرِقَّائِكُمُ الْحَدَّ مَنْ أُحْصِنَ مِنْهُمْ وَمَنْ لَمْ يُحْصَنْ فَإِنَّ أَمَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَنَتْ فَأَمَرَنِي أَنْ أَجْلِدَهَا فَإِذَا هِيَ حَدِيثُ عَهْدٍ بِنِفَاسٍ فَخَشِيتُ إِنْ أَنَا جَلَدْتُهَا أَنْ أَقْتُلَهَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَحْسَنْتَ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ. وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ: قَالَ: «دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانكُم»

You people must carry out the punishment on your slaves, those of them who are married and those who are not, for a slave woman belonging to God’s Messenger committed fornication and he ordered me to beat her. But she had recently given birth to a child and I was afraid that if I beat her I might kill her, so I mentioned that to the Prophet and he said, “You have done well." Muslim transmitted it. In a version by Abd Dawud he said, “Leave her till her blood stops flowing and then carry out the punishment on her, and carry out* the punishment on your female slaves”. Abu Dawud. *Here the verb is plural.

Chain 1·3 narrators
2
أقتلها فذكرت ذلك للنبي فقال← Oldest

أقتلها فذكرت ذلك للنبي فقال

Narratorunknown
Transmitted via أن
narrated to
1
أجلدها فإذا هي حديث عهد بنفاس فخشيت إن أنا جلدتها

أجلدها فإذا هي حديث عهد بنفاس فخشيت إن أنا جلدتها

Narratorunknown
Transmitted via أن
narrated to
0
يا أيها الناس أقيموا على أرقائكم الحد من أحصن منهم ومن لم يحصن فإن أمة لرسول الله زنت فأمرني← Compiler

يا أيها الناس أقيموا على أرقائكم الحد من أحصن منهم ومن لم يحصن فإن أمة لرسول الله زنت فأمرني

Narratorunknown
Transmitted via قال
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.