Bulugh al-Maram #400
bulugh_al_maram:400عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ بُحَيْنَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -صَلَّى بِهِمُ الظُّهْرَ , فَقَامَ فِي اَلرَّكْعَتَيْنِ اَلْأُولَيَيْنِ , وَلَمْ يَجْلِسْ , فَقَامَ اَلنَّاسُ مَعَهُ , حَتَّى إِذَا قَضَى اَلصَّلَاةَ , وَانْتَظَرَ اَلنَّاسُ تَسْلِيمَهُ , كَبَّرَ وَهُوَ جَالِسٌ . وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ , قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ , ثُمَّ سَلَّمَ } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَةُ , وَهَذَا لَفْظُ اَلْبُخَارِيِّ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 829 ) ، ومسلم ( 570 ) ، وأبو داود ( 1034 ) ، والنسائي ( 3 / 19 - 20 ) ، والترمذي ( 391 ) ، وابن ماجه ( 1206 ) ، وأحمد ( 5 / 345 و 346 ) . وقال الترمذي " حسن صحيح " .
The Prophet (ﷺ) led them in the Zuhr prayer, and when he stood up at the end of the first two Rak'at and did not sit, the people stood up with him. When he finished the Salat (prayer) and the people expected him to do the Taslim (salutation), he uttered the Takbir while sitting and made two prostrations before saying the Taslim (salutation), then he uttered the Taslim (salutation). .
يسلم ثم سلم } أخرجه السبعة وهذا لفظ البخاري 11 - صحيح رواه البخاري 829 ومسلم 570 وأبو داود 1034 والنسائي 3 / 19 - 20 والترمذي 391 وابن ماجه 1206 وأحمد 5 / 345 و 346 وقال الترمذي
النبي - -صلى بهم الظهر فقام في الركعتين الأوليين ولم يجلس فقام الناس معه حتى إذا قضى الصلاة وانتظر الناس تسليمه كبر وهو جالس وسجد سجدتين قبل
عبد الله بن بحينة -رضي الله عنه- {