Hadith

Bulugh al-Maram #1638

The Comprehensive Book· كتاب الجامعbulugh_al_maram:1638

وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً, فَلَا يَتَنَاجَى اِثْنَانِ دُونَ اَلْآخَرِ, حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ; مِنْ أَجْلِ أَنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (6290)‏، ومسلم (2184)‏، وليس عند مسلم لفظ" ذلك".‏

“When three of you get together in company, two of you must not talk privately while isolating the third, so as not to make him feel sad (that he is left out) till you mingle with other people (i.e. you are joined by others).” Agreed upon and the wording is from Muslim.

Chain 1·2 narrators
1
ذلك يحزنه } متفق عليه واللفظ لمسلم 1 1 - صحيح رواه البخاري 6290 ومسلم 2184 وليس عند مسلم لفظ← Oldest

ذلك يحزنه } متفق عليه واللفظ لمسلم 1 1 - صحيح رواه البخاري 6290 ومسلم 2184 وليس عند مسلم لفظ

Narratorunknown
Transmitted via أن
narrated to
0
رسول الله - -{ إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون الآخر حتى تختلطوا بالناس من أجل← Compiler

رسول الله - -{ إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون الآخر حتى تختلطوا بالناس من أجل

Narratorunknown
Transmitted via قال
Legend: Sahabi Tabi'i Taba Tabi'in Later
Hadith text and chains are sourced from publicly available compilations. PeaceSIM’s rijal engine cross-links each narrator to its biographical profile where available.