Bulugh al-Maram #14
bulugh_al_maram:14وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ -فِي اَلْهِرَّةِ-: { إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ, إِنَّمَا هِيَ مِنْ اَلطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ. وَابْنُ خُزَيْمَةَ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (75)، والنسائي (1 /55 و 178)، والترمذي (92)، وابن ماجه (367) وابن خزيمة (104) من طريق كبشة بنت كعب بن مالك -وكانت تحت ابن أبي قتادة- أن أبا قتادة دخل عليها، فسكبت له وضوءا. قالت: فجاءت هرة تشرب، فأصغى لها الإناء حتى شربت، قالت كبشة: فرآني أنظر إليه! فقال: أتعجبين يا بنت أخي؟ فقلت: نعم . قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره. وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".
Narrated Abu Qatada (rad): Allah’s Messenger (ﷺ) said about the cat that, “It is not unclean, but is one of those who intermingle with you.” .
إن
كبشة فرآني أنظر إليه! فقال أتعجبين يا بنت أخي؟ فقلت نعم
فجاءت هرة تشرب فأصغى لها الإناء حتى شربت
أبا قتادة دخل عليها فسكبت له وضوءا
-في الهرة- { إنها ليست بنجس إنما هي من الطوافين عليكم } أخرجه الأربعة وصححه الترمذي وابن خزيمة 1 1 - صحيح رواه أبو داود 75 والنسائي 1 /55 و 178 والترمذي 92 وابن ماجه 367 وابن خزيمة 104 من طريق كبشة بنت كعب بن مالك -وكانت تحت ابن أبي قتادة-
رسول الله - -